新月之弦(8)坤极
书迷正在阅读:只对你温柔 , 《如果跟上我的节奏》 , 楼下的房客 , 麻家白熊回忆录【东方奇幻冒险励志温馨日常群像】 , HP之和平时代的里德尔教授 , 金鱼 , 《影后死对头是我隐婚老婆》(GL) , 【BG】情书献给可爱的你 , 我要带你逃往余晖 , 被继父懆肿了嫩批 , 他来时,风也温柔了 , 爱在风暴後
“我很遗憾我不明白您用arisch德语里雅利安人这个词的意思,但我没有雅利安人血统,那是印度-伊朗人的意思;据我所知,我没有任何祖先会讲印度斯坦语、波斯语,或吉卜赛语言。如果您的意思是询问我是否是犹太人,那么我只能很遗憾地告诉你,我没有任何祖先属于那个富有天赋的民族。” 真是来自顶级语言学家的致命暴击!第一句话完全粉碎了纳粹的“雅利安人种族纯粹论”要知道,托尔金是个德文姓氏,托尔金的高祖父是移居英国的德国人,第二句话和当时被迫害的犹太民族站在了一起,相当于两个dAb斗,打得纳粹种族主义满地找牙。一个脏字没有,却每个字都savagelyelegant,不愧是托尔金。 原文:“Thankyouforyourletter.IregretthatIamnotclearastowhatyouintendby‘arisch’.IamnotofAryara:thatisIndo-Iranian;asfarasIamawarenoneofmyaorsspokeHindustani,Persian,Gypsy,oraeddialects.ButifIamtouandthatyouareenquiriherIamofJewishin,IlyreplythatIregretthatIappeartohavenoaorsofthatgiftedpeople.”