虫系少女登场?格格不入的英语课
书迷正在阅读:比永远短一点的约定 , 陪你跨越世界尽头 , 为静者所歌 , 没雨季 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 一席 , [猎人]以爱之名 , 杀红眼之前 , 林辰的芸,凌晨的云 , 等不到收件人的信纸先生 , 双性被严厉管教的一生
红叶马上缩回去,小声缩成一团:“生那么大气干嘛吗……” 全组哄笑,尔祯的肩膀也不动声色地抖了一下。他低头,掩着唇角轻轻笑了一声。 小组练完口语题,转入讲解环节。 红叶翻开题,眼神却根本没落在文章上。她的注意力早就飘远了——她轻轻抬起眼,想偷偷看看那个刚刚说她字好看、声音温柔得像浅水的男生。 他正低着头和他旁边的女生对答案,女生俯身轻轻拍了一下他的手背,笑着说了什么。 红叶看见那一幕,心像被谁轻轻拨了一下。不是痛,只是微妙的……酸。 她低下头,盯着自己卷子上的墨迹发了会呆,心里有点不是滋味:他那样的男生,成绩好、长得好、安静又有分寸,喜欢他的女生大概可以从教学楼排到操场。 而她呢?一个顶着腰果花头巾、整天和虫子打交道的“女巫”,英语倒数,拽得像在开昆虫讲座的疯姑娘。 红叶压下心头的那段酸涩,继续做着她的题。不一会儿大家陆续写完了题,戴莉莉一手持着资料,面无表情地讲着课文重点,声音冷静得像在宣读法律条文: “eggs在英语中,不止是鸡蛋的意思……” 红叶点点头,随口补充了一句:“嗯,和nuts还有balls是近义词哦。” 空气安静了整整一秒钟,发出几声憋着笑的男声。 戴莉莉的嘴角狠狠抽了一下,像是努力压制了全身的怒火,冷冷道:“……我们继续来看,woodpecker的意思是……” 红叶又忍不住小声嘟囔:“我总觉得用wood